jueves, 18 de septiembre de 2014

"EL PETIT VAMPIR/EL PEQUEÑO VAMPIRO/THE LITTLE VAMPIRE"




Il.lustracio/Ilustracion/Illustration: "EL PETIT VAMPIR/EL PEQUEÑO VAMPIRO/THE LITTLE VAMPIRE" Mida/Tamaño/Size: 23 X 31 cm Tècnica/Tecnica/Technique: paper envellit/ papel envejecido/ Old paper. Aquarel.la/Aquarela/Watercolor. Rotulador argent/Rotulador plata/Silver felt-tipped pen



Si voleu alguna de les meves Il·lustracions o algun encàrrec especial, Només cal que us poseu en contacte amb mi a través del meu mail xarvis@hotmail.com  o aquí mateix. Us posaré al corrent de preus i altres amb molt de gust!

Ús recordeu de la sèrie i els llibres del Petit Vampir? Doncs aquí teniu una de les meves il·lustracions realitzades per aquests llibres.

Si durant la nit algú pica a la vostra finestra, assegureu-vos de què no és un vampir, perquè si el deixeu entrar, ho podrà fer sempre que vulgui...

Si deseas alguna de mis Ilustraciones o algún encargo especial, sólo necesitas ponerte en contacto conmigo a través de mi mail xarvis@hotmail.com o aquí mismo. Os pondré al corriente de precios y otros con mucho gusto!

Os acordáis de la serie y los libros del Pequeño Vampiro? Pues aquí tenéis una de mis ilustraciones realizadas para estos libros.

Si durante la noche alguien pica a tu ventana, asegúrate de que no es un vampiro, porque si lo dejas entrar, lo podrá hacer siempre que quiera ...

If you want any of my Illustrations or any special order, you just need to contact me through my mail xarvis@hotmail.com or right here. I will update you on prices and others with pleasure!

Do you remember the series and the books of the Little Vampire? Well here you have one of my illustrations made for these books.

If someone bites your window during the night, make sure it is not a vampire, because if you let him in, he can do it whenever he wants ...

CENTELLEIGS "RAINBOW BRITE"/ DESTELLOS "RAINBOW BRITE"/SPARKLES RAINBOW BRITE


 CENTELLEIGS "RAINBOW BRITE"/ DESTELLOS "RAINBOW BRITE"/SPARKLES RAINBOW BRITE. MIDA/TAMAÑO/SIZE: 297 X 420 mm  TÈCNICA/TECNICA/TECHNIQUE: Aquarel.la/Acuarela/Watercolor/ Cera/Cera/Wax/ Oli/Oleo/Oil/Rotulador/ Felt-tipped pen/ Tinta/Ink/Rotulador Or/Rotulador Oro/ Gold Felt-tipped pen/Pastel/Chalk pastel




  Per la diversitat i la igualtat en tots els àmbits!
FELIÇ ORGULL!

FanArt de la sèrie dels 80' "Rainbow Brite". Són els diferents colors de l'Arc de Sant Martí, companys dels protagonistes de la sèrieSpeedpaint amb diferents expressions facials i materials pictòrics.



Por la diversidad y la igualdad en todos los ámbitos!

FELIZ ORGULLO!

FanArt de la serie de los 80 '"Rainbow Brite". Son los diferentes colores del arco iris, compañeros de los protagonistas de la serie. Speedpaint con diferentes expresiones faciales y materiales pictóricos.



For diversity and equality in all areas!
HAPPY PRIDE!

FanArt from the 80's "Rainbow Brite" series. They are the different colors of the rainbow, companions of the series  protagonists. Speedpaint with different facial expressions and pictorial materials.




SANT VALENTI DELS ÓSSOS AMOROSOS/ SAN VALENTIN DE LOS OSOS AMOROSOS/VALENTINE'S CARE BEARS





IL.LUSTRACIO/ILUSTRACION/ILLUSTRATION: "SANT VALENTI DELS ÓSSOS AMOROSOS/ SAN VALENTIN DE LOS OSOS AMOROSOS/VALENTINE'S CARE BEARS" Mida/Tamaño/Size: 297 X 420 mm  Tècnica/Tecnica/Technique: Digital




ESBOS/ESBOZO/SKETCH





Catala


En aquesta tira comica creada pel dia de Sant Valenti, trobem una discussio entre dos personatges representants del amor.

Entrepa: " Perque necesito treballar?...
                  Estas de broma?...
                  No acabo de creure que amb aquesta panxota, m'estigueu prenent els clients..."

Español

En esta tira cómica creada para el día de San Valentin, encontramos una discusión entre dos personajes representantes del amor. 

Bocadillo: "Porque necesito trabajar? ... 
                   Estas de broma? ... 
                   No acabo de creer que con esta barrigota, me esteis quitando los clientes ... "

English

In this comic strip created for Valentine's Day, we find a discussion between two representatives characters of the love.

Sandwich: "Why i need to work?...
                    Are you kidding me?
                    Just I don't believe that
                    with this such big belly you may stole me costumers..."  



martes, 16 de septiembre de 2014

OUS SORPRESA/HUEVOS SORPRESA/SURPRISE EGGS




Il.lustració/ Ilustracion/ Illustration: "OUS SORPRESA/HUEVOS SORPRESA/SURPRISE EGGS" Tamany/Tamaño/Size : 297 x 420 mm Tecnica/Technical: Digital








Esbos/Esbozo/Sketch






Catala

Amb aquesta il.lustracio he volgut representar comicament la diferencia entre els Ous sorpresa a Europa i els Ous sorpresa a Filipines.

La tradicio a Europa es tracta d'un ou de xocolata blanca i negra que tots els nens coneixen i reclamen quan el veuen, dins d'ell sempre hi ha una joguina. En canvi a Filipines aquest canvia, es un ou real i sempre hi ve la mateixa joguina, aquest ou s'anomena "Balut".

Español

Con esta ilustracion he querido representar cómicamente la diferencia entre los Huevos sorpresa en Europa y los Huevos sorpresa en Filipinas. 

La tradición en Europa se trata de un huevo de chocolate blanco y negro que todos los niños conocen y reclaman cuando lo ven, dentro de él siempre hay un juguete. En cambio en Filipinas este cambia, es un huevo real y siempre viene el mismo juguete, este huevo se llama "Balut".

English

With this illustration I wanted comically represent the difference between the surprise eggs in Europe and surprise eggs in the Philippines. 

The European tradition is a white and dark chocolate egg  that all children know and claim when they see it, inside it there is always a toy. However this changed in the Philippines, is a real egg and always comes the same toy, this egg is called "Balut".